Everything seems normal,
until you look inside,
cause inside it's empty.
Hier vind ik dat je iets te veel woorden nodig hebt om het uit te leggen, een beetje teveel oorzaak-gevolg uitleg.
left of what she's said and done, --> deze zin vind ik wat vreemd, volgens mij moet 'she's' sowieso 'she had' zijn.
But who can give her feelings back. --> Dit staat een beetje vreemd 'Maar wie kan haar gevoelens teruggeven': het wordt niet helemaal duidelijk of je nu deze zin bedoeld als in 'wie kan aan haar haar gevoelens teruggeven', want in dat geval is het een foutieve zin, of dat je bedoeld dat iemand haar 'maakt-niet-uit-van-wie'-gevoelens terug geef.
cause she couldn't handle them. --> vind ik niet zo'n mooie zin, een beetje 'ertussen gepropt'.
Verder spreekt het toontje en de wat nonchalante schrijfstijl me wel aan

.