Advertentie | |
|
![]() |
||
Citaat:
l'on --> je mag de (l') er in bepaalde omstandigheden wel voorzetten, dat spreeekt trouwens beter uit, vlotter |
![]() |
||
Citaat:
__________________
'Je ne perdrai pas mon temps à essayer de prolonger ma vie', aldus Renaud.
|
![]() |
||
Citaat:
![]() wat jij volgens mij bedoelt: en bougeant soudainement, elle est retombé (dat is volgens mij terechtkomen) sous une voiture ja, nog iets, ik had al 'il' geschreven overal, dat moet natuurlijk 'elle' zijn, want het is 'une' grenouille
__________________
*Nee heb je, ja kun je krijgen*
|
![]() |
||
Citaat:
![]()
__________________
Ice ice baby
|
![]() |
||
Citaat:
![]()
__________________
'Je ne perdrai pas mon temps à essayer de prolonger ma vie', aldus Renaud.
|
![]() |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Frans gedicht welle | 3 | 18-04-2005 21:03 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Frans (verbetering vertaling) Stoetel | 5 | 10-08-2004 18:23 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
frans - camarguepaarden *Lady of Hope* | 4 | 19-03-2003 14:41 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
oud nederlands...vraagje Toet0r | 13 | 18-02-2003 13:57 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
vertaling nederlans-frans musc | 7 | 09-10-2002 08:52 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
vertalen fa-ne ne-fa euro | 3 | 17-06-2002 15:26 |