Beste mensen,
Zou iemand deze zin voor me willen vertalen? Ik heb het zelf wel geprobeerd maar ik ben bang dat het fout is, vanwege alle structuurwoorden en de keuze tussen passé composé of imparfait:
Zodra ik aankwam, zag ik dat het er nog steeds net zo was als voorheen. Het enige wat er veranderd was, was dat de huizen er vervallen en oud waren. Het verbaasde me niets, aangezien er al meer dan 20 jaar niemand meer was geweest.
Het liefst zo letterlijk maar wel mooi mogelijk, ik wil graag zoveel mogelijk woorden behouden.
Heel erg bedankt. Echt heel erg!
groetjes,