Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 28-12-2004, 01:53
Ymir
Avatar van Ymir
Ymir is offline
ik meen dat het meervoud van forum fora is, anderen roepen dat forums ook kan.
iemand die licht kan werpen op dit vraagstuk?
__________________
I fingerfuck bitches with Freddy Krueger gloves on
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 28-12-2004, 01:58
Briseïs
Avatar van Briseïs
Briseïs is offline
Forums mag officieel ook, maar dan ben je natuurlijk wel een infantiele idioot.
__________________
Hela världen är så underbar
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 02:13
Ymir
Avatar van Ymir
Ymir is offline
Citaat:
Briseïs schreef op 28-12-2004 @ 02:58 :
Forums mag officieel ook, maar dan ben je natuurlijk wel een infantiele idioot.
<3
__________________
I fingerfuck bitches with Freddy Krueger gloves on
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 10:04
Verwijderd
Forum is een woord uit het latijn, en het meervoud van -um is -a. Fora dus.

Tis immers ook museum - musea
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 10:29
Verwijderd
Fora of forums, mag allebei, net zoals je ook data en datums kan zeggen.
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 10:56
Verwijderd
Het Groene Boekje says:

Beide zijn goed. Gebruik het alleen consequent.
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 11:01
JackieZ
Avatar van JackieZ
JackieZ is offline
In principe is fora de correcte vorm, als je bij het Latijn wilt blijven. Onder invloed van andere talen mag een ander meervoud tegenwoordig ook.
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 11:07
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
Sylph schreef op 28-12-2004 @ 11:04 :
Forum is een woord uit het latijn, en het meervoud van -um is -a. Fora dus.

't Is immers ook museum - musea
En ook medium - media. Je staat er wat dat betreft versteld van hoeveel mensen geneigd zijn om media als een enkelvoud te behandelen, terwijl het in feite een meervoud is.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 16:12
RaoulDuke
RaoulDuke is offline
Citaat:
mathfreak schreef op 28-12-2004 @ 12:07 :
En ook medium - media. Je staat er wat dat betreft versteld van hoeveel mensen geneigd zijn om media als een enkelvoud te behandelen, terwijl het in feite een meervoud is.
Dus het meervoud van drum is dra ipv drums
Hetzelfde gaat op voor bijv.:

Kauwgum -> Kauwga
rum -> ra
__________________
What? Don't stop here, this is bat country!!
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 16:18
Ndimension
Ndimension is offline
Citaat:
Andijvie schreef op 28-12-2004 @ 11:29 :
Fora of forums, mag allebei, net zoals je ook data en datums kan zeggen.
Het meervoud van datum is datums, niet data. Data is een heel ander begrip dan het meervoud van datum.
__________________
© Ndimension
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 16:21
Briseïs
Avatar van Briseïs
Briseïs is offline
Citaat:
RaoulDuke schreef op 28-12-2004 @ 17:12 :
Dus het meervoud van drum is dra ipv drums
Hetzelfde gaat op voor bijv.:

Kauwgum -> Kauwga
rum -> ra
__________________
Hela världen är så underbar
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 16:22
Briseïs
Avatar van Briseïs
Briseïs is offline
Citaat:
Ndimension schreef op 28-12-2004 @ 17:18 :
Het meervoud van datum is datums, niet data. Data is een heel ander begrip dan het meervoud van datum.
Nee hoor.
__________________
Hela världen är så underbar
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 16:33
Verwijderd
Citaat:
Ndimension schreef op 28-12-2004 @ 17:18 :
Het meervoud van datum is datums, niet data. Data is een heel ander begrip dan het meervoud van datum.
Wat is het verschil dan volgens jou?

(Even voor de duidelijkheid; er ís geen verschil, datums en data betekenen allebei hetzelfde.)
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 17:15
Ndimension
Ndimension is offline
http://taalunieversum.org/taal/advies/vraag/190/

Data - gegevens
Datums - kalender
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 17:15
Daantje_0705
Avatar van Daantje_0705
Daantje_0705 is offline
Forums en fora mag allebei zolang je het maar niet hebt over fora's.
__________________
~ God's own existence is the only thing whose existence God's action does not explain ~ | You are the symbol of too much thinking...
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 17:59
sdekivit
sdekivit is offline
data is ook meervoud voor datum n.....n
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 18:08
Verwijderd
Citaat:
Ndimension schreef op 28-12-2004 @ 18:15 :
http://taalunieversum.org/taal/advies/vraag/190/

Data - gegevens
Datums - kalender
Oh jee, ik hoopte dus dat je dat niet zou zeggen - je komt nml niet erg slim over hiermee.... Nooit gehoord van synoniemen? 'Data' kan 'gegevens' betekenen, maar ook 'datums'. (Het enkelvoud 'datum' als 'gegeven' bestaat wel, maar wordt niet gebruikt.) Zo kan een 'bank' ook twee betekenissen hebben... (Zo'n ding waar je op zit thuis, of zoiets als ABN-Amro.)

En als je die link van je eens bekeek, dan wist je dat.
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 18:12
Ndimension
Ndimension is offline
Weet je, je hebt eigenlijk wel gelijk.
Toch is datums een meer gangbare meervoud. Data slaat meer op gegevens dan op kalenderdagen.
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 18:15
Verwijderd
Citaat:
Ndimension schreef op 28-12-2004 @ 19:12 :
Weet je, je hebt eigenlijk wel gelijk.
Toch is datums een meer gangbare meervoud. Data slaat meer op gegevens dan op kalenderdagen.
Zo interpreteer jij het, ik gebruik al zolang als het nodig is 'data', en nog nooit heeft iemand het verkeerd begrepen. Ik hoor ook vooral 'data' om me heen in die context. (Ik zie nu bv. in m'n mailbox een mailtje staan met;'Data waarop we stof bespreken' en 'Data blokboeken afhalen'. 't Is enorm gangbaar.)
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 20:13
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
Andijvie schreef op 28-12-2004 @ 19:08 :
Oh jee, ik hoopte dus dat je dat niet zou zeggen - je komt nml niet erg slim over hiermee.... Nooit gehoord van synoniemen? 'Data' kan 'gegevens' betekenen, maar ook 'datums'. (Het enkelvoud 'datum' als 'gegeven' bestaat wel, maar wordt niet gebruikt.) Zo kan een 'bank' ook twee betekenissen hebben... (Zo'n ding waar je op zit thuis, of zoiets als ABN-Amro.)

En als je die link van je eens bekeek, dan wist je dat.
Het gaat dan niet om synoniemen, maar om homoniemen. Homoniemen zijn woorden met 2 of meer betekenissen die qua betekenis niets met elkaar te maken hebben. Synoniemen zijn verschillende woorden die (vrijwel) hetzelfde betekenen.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 20:49
Ndimension
Ndimension is offline
Citaat:
Andijvie schreef op 28-12-2004 @ 19:15 :
Zo interpreteer jij het, ik gebruik al zolang als het nodig is 'data', en nog nooit heeft iemand het verkeerd begrepen. Ik hoor ook vooral 'data' om me heen in die context. (Ik zie nu bv. in m'n mailbox een mailtje staan met;'Data waarop we stof bespreken' en 'Data blokboeken afhalen'. 't Is enorm gangbaar.)
Voor mij niet Thuis spreken we altijd over datums, maar ja, het Nederlands is gewoon een idiote taal. Uitzonderingen op de uitzonderingen, onzinnige regels: wie komt er nu wijs uit?
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 21:18
Verwijderd
Wie WORDT er nu wijs uit.
Maar goed. Data is écht gangbaarder dan datums. Dan zijn jullie thuis dus (Zie Briseïs' antwoord).
Met citaat reageren
Oud 28-12-2004, 22:43
Ymir
Avatar van Ymir
Ymir is offline
Citaat:
deadlock schreef op 28-12-2004 @ 22:18 :
Wie WORDT er nu wijs uit.
Maar goed. Data is écht gangbaarder dan datums. Dan zijn jullie thuis dus (Zie Briseïs' antwoord).


heerlijke avatar trouwens
SPOON!
__________________
I fingerfuck bitches with Freddy Krueger gloves on
Met citaat reageren
Oud 29-12-2004, 10:12
Ndimension
Ndimension is offline
Citaat:
deadlock schreef op 28-12-2004 @ 22:18 :
Wie WORDT er nu wijs uit.
Maar goed. Data is écht gangbaarder dan datums. Dan zijn jullie thuis dus (Zie Briseïs' antwoord).
Wat een fouten een mens al niet kan maken op een dag! Ach ja...
En data gangbaarder dat datums? Dat valt te betwijfelen en het is moeilijk te bewezen. Men zou misschien op schrift eerder spreken over data, maar in de volksmond misschien eerder over datums óf juist andersom. Maar de ervaring leert mij dat hier, in Bergen op Zoom, datums juist gangbaarder is. Of ik spreek met de verkeerde mensen.
Met citaat reageren
Oud 29-12-2004, 10:20
Verwijderd
Citaat:
mathfreak schreef op 28-12-2004 @ 21:13 :
Het gaat dan niet om synoniemen, maar om homoniemen. Homoniemen zijn woorden met 2 of meer betekenissen die qua betekenis niets met elkaar te maken hebben. Synoniemen zijn verschillende woorden die (vrijwel) hetzelfde betekenen.
Heh bwuh, ik dacht echt dat ik homoniemen had getypt
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 29-12-2004, 11:19
Verwijderd
'Fora' voor pseudo-intellectuelen, 'forums' voor anderen.

PS: 'museums' is ook correct.
Met citaat reageren
Oud 29-12-2004, 11:22
Verwijderd
Voor 'datum' geldt het volgende.

Voor het meervoud is zowel 'data' als 'datums' correct. 'Data' wordt ook gebruikt om 'gegevens' aan te geven - 'datums' zijn echter geen gegevens.
Met citaat reageren
Oud 29-12-2004, 12:34
Verwijderd
Citaat:
Ndimension schreef op 29-12-2004 @ 11:12 :
Wat een fouten een mens al niet kan maken op een dag! Ach ja...
En data gangbaarder dat datums? Dat valt te betwijfelen en het is moeilijk te bewezen. Men zou misschien op schrift eerder spreken over data, maar in de volksmond misschien eerder over datums óf juist andersom. Maar de ervaring leert mij dat hier, in Bergen op Zoom, datums juist gangbaarder is. Of ik spreek met de verkeerde mensen.
Ik ken echt helemaal niemand die spreekt van 'datums'.
Met citaat reageren
Oud 29-12-2004, 16:55
sdekivit
sdekivit is offline
'datums' klint ook zo raar ......
Met citaat reageren
Oud 29-12-2004, 17:33
Guenevery
Avatar van Guenevery
Guenevery is offline
Hier hebben wij het laats met duits over gehad. Mijn lerares heeft het toen nog even opgezocht en kwam met het volgende antwoord:

Forums > gebruik jij als je het hebt over het meervoud van een forum op bijv. internet.
Fora > is het meervoud van forum uit bijvoorbeeld de Griekse/Romeinse oudheid.
__________________
'Een Hollander is een Engelsman die rechts rijdt' Louis Paul Boon
Met citaat reageren
Oud 29-12-2004, 18:05
Briseïs
Avatar van Briseïs
Briseïs is offline
Citaat:
Guenevery schreef op 29-12-2004 @ 18:33 :
Hier hebben wij het laats met duits over gehad. Mijn lerares heeft het toen nog even opgezocht en kwam met het volgende antwoord:

Forums > gebruik jij als je het hebt over het meervoud van een forum op bijv. internet.
Fora > is het meervoud van forum uit bijvoorbeeld de Griekse/Romeinse oudheid.
Dat klopt ook voor geen meter. Je kunt fora ook gewoon als meervoud van internetforum gebruiken.
__________________
Hela världen är så underbar
Met citaat reageren
Oud 29-12-2004, 18:23
Verwijderd
Citaat:
Sylph schreef op 28-12-2004 @ 11:04 :
Forum is een woord uit het latijn, en het meervoud van -um is -a. Fora dus.

Tis immers ook museum - musea
klotp helemaal forum betekend zoiets als plein.. ja mensju heb latijn op school en de vervoeging is -a
Met citaat reageren
Oud 29-12-2004, 18:24
Briseïs
Avatar van Briseïs
Briseïs is offline
Citaat:
*MIJAM* schreef op 29-12-2004 @ 19:23 :
klotp helemaal forum betekend zoiets als plein.. ja mensju heb latijn op school en de vervoeging is -a
Jezus.
__________________
Hela världen är så underbar
Met citaat reageren
Oud 29-12-2004, 18:31
Verwijderd
Citaat:
*MIJAM* schreef op 29-12-2004 @ 19:23 :
klotp helemaal forum betekend zoiets als plein.. ja mensju heb latijn op school en de vervoeging is -a
Met citaat reageren
Oud 29-12-2004, 20:57
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
Andijvie schreef op 29-12-2004 @ 11:20 :
Heh bwuh, ik dacht echt dat ik homoniemen had getypt
Helaas niet, maar ach, iedereen kan zich wel eens vergissen...
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Oud 30-12-2004, 16:49
pino123
pino123 is offline
Citaat:
RaoulDuke schreef op 28-12-2004 @ 17:12 :
Dus het meervoud van drum is dra ipv drums
Hetzelfde gaat op voor bijv.:

Kauwgum -> Kauwga
rum -> ra
alleen latijnse woorden mag je met 'a' of 'i' gebruiken:

museum-musea
politicus-politici
Met citaat reageren
Oud 30-12-2004, 16:53
pino123
pino123 is offline
Citaat:
*MIJAM* schreef op 29-12-2004 @ 19:23 :
klotp helemaal forum betekend zoiets als plein.. ja mensju heb latijn op school en de vervoeging is -a
fijn om te weten meisje, ik ben zeer trots op je
Met citaat reageren
Oud 30-12-2004, 18:12
sdekivit
sdekivit is offline
je zult vast niet de enige zijn die latijn heeft/had op school
Met citaat reageren
Oud 30-12-2004, 18:25
Ymir
Avatar van Ymir
Ymir is offline
Citaat:
RaoulDuke schreef op 28-12-2004 @ 17:12 :
Dus het meervoud van drum is dra ipv drums
Hetzelfde gaat op voor bijv.:

Kauwgum -> Kauwga
rum -> ra
en als je 1 yogales hebt gevolgd, doe je niet aan yoga maar aan yogum
__________________
I fingerfuck bitches with Freddy Krueger gloves on
Met citaat reageren
Oud 30-12-2004, 18:28
faan
Avatar van faan
faan is offline
Citaat:
*MIJAM* schreef op 29-12-2004 @ 19:23 :
klotp helemaal forum betekend zoiets als plein.. ja mensju heb latijn op school en de vervoeging is -a
ääh?
__________________
Fy fan fitta! Jag behöver kuk!
Met citaat reageren
Oud 30-12-2004, 19:15
RaoulDuke
RaoulDuke is offline
Citaat:
pino123 schreef op 30-12-2004 @ 17:49 :
alleen latijnse woorden mag je met 'a' of 'i' gebruiken:

museum-musea
politicus-politici
oooooooh, zit dat zoooo
__________________
What? Don't stop here, this is bat country!!
Met citaat reageren
Oud 31-12-2004, 13:41
Mi Chamocha!
Mi Chamocha! is offline
Citaat:
mathfreak schreef op 28-12-2004 @ 12:07 :
En ook medium - media. Je staat er wat dat betreft versteld van hoeveel mensen geneigd zijn om media als een enkelvoud te behandelen, terwijl het in feite een meervoud is.
Het woord 'media' in de hedendaagse betekenis heeft ook nog maar weinig te maken met de betekenis van het Latijnse woord 'medium'.
Met citaat reageren
Oud 31-12-2004, 13:45
Briseïs
Avatar van Briseïs
Briseïs is offline
Citaat:
Mi Chamocha! schreef op 31-12-2004 @ 14:41 :
Het woord 'media' in de hedendaagse betekenis heeft ook nog maar weinig te maken met de betekenis van het Latijnse woord 'medium'.
Wat heeft dat er mee te maken
Media is nog altijd het meervoud van het Nederlandse woord medium.
__________________
Hela världen är så underbar
Met citaat reageren
Oud 31-12-2004, 14:30
pino123
pino123 is offline
Citaat:
Rikkus schreef op 30-12-2004 @ 19:25 :
en als je 1 yogales hebt gevolgd, doe je niet aan yoga maar aan yogum
Met citaat reageren
Oud 31-12-2004, 14:34
=zwart wit=
Avatar van =zwart wit=
=zwart wit= is offline
Citaat:
mathfreak schreef op 28-12-2004 @ 12:07 :
Je staat er wat dat betreft versteld van hoeveel mensen geneigd zijn om media als een enkelvoud te behandelen, terwijl het in feite een meervoud is.
--> W.Alex. . wat een afschuwelijke fout!

forum - fora. gewoon oorspronkelijke latijnse vorm, maar er zijn tenslotte wel meer woorden die tegenwoordig vernederlandst mogen worden. dus 2 manieren.
Met citaat reageren
Oud 03-01-2005, 17:02
Verwijderd
'Datum' betekent - lijkt mij - iets als: 'gegeven'.
Dus: de dag die ons gegeven is, en het 'gegeven' van de computer. Meervoud voor beiden wordt 'data'.
Met citaat reageren
Oud 03-01-2005, 17:02
Verwijderd
Citaat:
Mi Chamocha! schreef op 31-12-2004 @ 14:41 :
Het woord 'media' in de hedendaagse betekenis heeft ook nog maar weinig te maken met de betekenis van het Latijnse woord 'medium'.
Is de betekenis van medium dan niet 'doorgeefluik' ?
Met citaat reageren
Oud 03-01-2005, 18:37
Missy1234567890
Avatar van Missy1234567890
Missy1234567890 is offline
Ik verbeter mensen op m'n studie (klassieke talen) zelfs op meervoudfouten: datum-datums en o nee, echt geen data, want dat zijn gegevens

Hoewel, het woord datum staat niet als trefwoord in mijn Latijnse woordenboek, dus waarschijnlijk is het dan later ontwikkeld met een aparte betekenis, waardoor de regels van het Nederlandse meervoud erop toepasbaar zijn, waardoor datums ook goed is.

Maar als echte Latinist blijf ik me houden aan de oorspronkelijke Latijnse vervoeging van woorden op -um: data
Met citaat reageren
Oud 03-01-2005, 18:44
Briseïs
Avatar van Briseïs
Briseïs is offline
Citaat:
Missy1234567890 schreef op 03-01-2005 @ 19:37 :
Hoewel, het woord datum staat niet als trefwoord in mijn Latijnse woordenboek, dus waarschijnlijk is het dan later ontwikkeld met een aparte betekenis, waardoor de regels van het Nederlandse meervoud erop toepasbaar zijn, waardoor datums ook goed is.
Het woord datum staat wel in mijn Latijnwoordenboek, maar dan niet met de huidige betekenis.
__________________
Hela världen är så underbar
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Exacte vakken Formules op het forum: LaTeX
ILUsion
10 16-06-2019 02:15
De Kantine Wat veel mensen denken, maar wat niet zo is.
Allure
403 28-01-2010 14:54
Beleidszaken quote.... of zoiets...
Verwijderd
55 08-10-2007 11:13
Seksualiteit Jongens: meervoudige orgasmen?
The Chameleon
45 26-07-2002 08:37
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen duits!persoonlijkvoornaamwoorde.
misssunshine
12 11-03-2001 18:46


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 14:22.