Advertentie | |
|
![]() |
||
Citaat:
Dit stukje stoort me: hij houdt van me maar hij moet gaan. Als wending vind ik dat te slap, te stijfjes beschreven. Cliché zelfs. Het is te direct, maar niet op een manier die ik vind passen in het gedicht. Want dat lijkt eerder op een warrig moeras van gedachten en gevoelens, dan een heldere ingeving en Verlichting. De eerste strofe las ik instinctief als: Er is stoom die mijn gelaat verhult, en een stroom die buldert met mijn stem: Welke van de twee ik mooier vind? Ik neig zelf naar wat ik zelf dacht te lezen, maar misschien is het minder passend in jouw visie. (het is nogal een brute aanpassing en dat besef ik me). "Zwakjes zwaait met hem het beeld weg" en, "we zijn zo opgewonden naakt" heerlijk <333. Wow. straks maar nog een keertje lezen ![]() edit: en dan te bedenken dat ik dit eigenlijk niet wilde lezen omdat ik wat moest opzoeken ![]()
__________________
I know a ghost can walk through a wall, yet, I'm just a man, still learning how to fall
|
![]() |
||
Citaat:
![]() En er zit nog zoveel meer in dit gedicht. Ja, dit is echt goed.
__________________
http://vreemdewereld.wordpress.com/
|
![]() |
||
Citaat:
![]()
__________________
http://vreemdewereld.wordpress.com/
|
![]() |
||
Citaat:
__________________
http://vreemdewereld.wordpress.com/
|
![]() |
||
Citaat:
__________________
et je ne compte pas mes jours.
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Eigenlijk vind ik de twee strofes van:
Citaat:
De zin 'en zwakjes waait met hem het beeld weg' Vind ik werkelijk een subliem gevonden zin ( of beeld ). het gedicht heeft iets over zich waar ik mijn vinger niet echt op kan leggen maar wat me wel erg aanstaat. ( De vraag wat waar is en wat gedroomd is wellicht) |
![]() |
||
Citaat:
__________________
All credibility, all good conscience, all evidence of truth come only from the senses. - Friedrich Nietzsche
|
![]() |
|
Ik had dit gedicht een paar dagen geleden al gelezen, en er toen geen reactie op gepost omdat ik net thuis was en moe en etc.
Het woord cauchemar moest ik even opzoeken, maar vind ik nu zeer toepasselijk (ik bedoel nu niet dat ik je gedicht een nachtmerrie vind). Ik vind het mooi, maar kan verder niet zeggen waarom. Is het een belediging als ik zeg dat het me doet denken aan een romantische Hollywoodfilm? Ik zeg dit niet om het een belediging te laten zijn. Het nonchalante, in het 'hé,' het 'o jee' maakt het geheel wat luchtiger en daarom leest het makkelijker, denk ik niet dat ik de laatste tijd teveel gedichten over de liefde heb gelezen. 'Naakt geraakt' is goede rijm.
__________________
I'M NOT YOUR MOTHER'S FAVORITE DOG
|
![]() |
|
|