Belle, est-ce le Diable qui s'est incarné en Elle ?
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le ciel
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle, qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
Oh Notre Dame, oh laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
Oh moet ik even een bron geven he? Dat is wat Frollo zingt (Deken van de Notre Dame in de musical van quasimodo enzo) in Belle van Notre Dame de Paris.
Mijn favoriete franse zin is: Mon coeur s'ouvre a ta voix
Oh dat is lief ^^
Dat lied wat ik net heb gepost is niet lief, maar wel spannend - een vrouw die zo mooi is dat ze mannen van God en hun vrouwen afkeert.
Ik ben gevallen met de fiets. Heel stom. Nu is mijn broek stuk en heb ik een snee in mijn dij en zijn er een paar cadeautjes stuk die ik had gekocht voor een vriendin die morgen jarig is.
__________________
Je was een glasblazer met een wolk van diamanten aan zijn mond
Ah, en door een fout in mijn inschrijving voor vorig semester moet ik morgen naar het studiecentrum met allemaal mailtjes om daar mijzelf ingeschreven te krijgen voor het bronnenonderzoek. Bah.
Ik ben gevallen met de fiets. Heel stom. Nu is mijn broek stuk en heb ik een snee in mijn dij en zijn er een paar cadeautjes stuk die ik had gekocht voor een vriendin die morgen jarig is.