Ik vond deze Franse vertaling. Als Vlaamse kan je daar vast wel iets mee
Quelle confusion
C'est peut-être parce que je t'aime
C'est une émotion qui grandit
Doucement, lentement
Serres-moi fort et restes plus près de moi
Si je suis bien ça voudra dire que je t'aime
Je chante au rythme de ta tendre respiration
c'est le printemps, c'est presque sûr que je t'aime
Une étoile tombe, dit-moi ou nous sommes
Ca ne t'intereses pas, c'est parce que
Je t'aime
On peut réussir à voler
Pour aller toujours plus haut
Voles, voles avec moi
Le monde est fou c'est comme ça
S'il n'y a pas d'amour il suffit
D'une seule chanson
pour créer la confusion dans ton esprit
On peut essayer de voler
Pour aller toujours plus haut
Voles, voles avec moi
Le monde est fou c'est comme ça
S'il n'y a pas d'amour
Une seule chanson suffit
pour créer la confusion dans ton esprit
Mais après tout qui à t'-il d'étrange?
c'est une chanson parce que je t'aime
si le monde dégringoles nous nous déplacerons
si le monde tombe c'est parce que je t'aime
Serres-moi faire et restes plus près de moi
c'est si beau que je crois rêver
si le monde est fou qui a-t-il d'étrange
autant qu'il soit fou au moins on s'aime!
On peut essayer de voler
Pour aller toujours plus haut
Voles, voles avec moi
Le monde est fou c'est comme ca
s'il n'y a pas d'amour il suffit
D'une seule chanson
pour créer la confusion dans ton esprit
On peut toujours voler, c'est parce que je t'aime
Voles, voles avec moi restes plus près de moi
S'il n'y a pas d'amour-dit moi ou nous sommes
Quelle confusion! C'est parce que je t'aime