Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 31-08-2005, 09:16
Liesjeuh
Avatar van Liesjeuh
Liesjeuh is offline
Sarà perché ti amo (ricci e poveri)

C'è confusione. Sarà perchè ti amo,
è un'emozione, che cresce piano piano
stringimi forte, e stammi più vicino.
Se ci sto bene, sarà perchè ti amo.
Io canto al ritmo del dolce tuo respiro,
è primavera, sarà perchè ti amo.
Cade una stella, ma dimmi dove siamo
che te ne frega, sarà perchè ti amo.

{Refrain:}
E vola vola si sa, sempre più in alto si va
E vola vola con me, il mondo è matto perchè
e se l'amore non c'è basta una sola canzone,
per far confusione fuori e dentro di te.
E vola vola si va, sempre più in alto si va
e vola vola con me, il mondo è matto perchè
e se l'amore non c'è basta una sola canzone
per far confusione, fuori e dentro di te.

Ma dopotutto, che cosa c'è di strano
è una canzone, sarà perchè ti amo,
se cade il mondo allora ci spostiamo;
se cade il mondo sarà perchè ti amo,
Stringimi forte, e stammi più vicino,
è così bello che non mi sembra vero
se il mondo è matto, che cosa c'è di strano
matto per matto, almeno noi ci amiamo.

{Refrain:}
E vola vola si sa, sempre più in alto si va
e vola vola con me, il mondo è matto perché
e se l'amore non c'è basta una sola canzone
per far confusione fuori e dentro di te.
E vola, vola si va- sarà perchè ti amo
e vola, vola con me- e stammi più vicino
e se l'amore non c'è - ma dimmi, dove siamo
che confusione ! Sarà perchè ti amo.


kan iemand dit liedje soms vertalen, of vertellen waar het over gaat?
bedankt!

*Liesje*
__________________
*Nee heb je, ja kun je krijgen*
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 31-08-2005, 11:34
Verwijderd
Ik vond deze Franse vertaling. Als Vlaamse kan je daar vast wel iets mee

Quelle confusion
C'est peut-être parce que je t'aime
C'est une émotion qui grandit
Doucement, lentement
Serres-moi fort et restes plus près de moi
Si je suis bien ça voudra dire que je t'aime

Je chante au rythme de ta tendre respiration
c'est le printemps, c'est presque sûr que je t'aime
Une étoile tombe, dit-moi ou nous sommes
Ca ne t'intereses pas, c'est parce que
Je t'aime

On peut réussir à voler
Pour aller toujours plus haut
Voles, voles avec moi
Le monde est fou c'est comme ça
S'il n'y a pas d'amour il suffit
D'une seule chanson
pour créer la confusion dans ton esprit
On peut essayer de voler
Pour aller toujours plus haut
Voles, voles avec moi
Le monde est fou c'est comme ça
S'il n'y a pas d'amour
Une seule chanson suffit
pour créer la confusion dans ton esprit

Mais après tout qui à t'-il d'étrange?
c'est une chanson parce que je t'aime
si le monde dégringoles nous nous déplacerons
si le monde tombe c'est parce que je t'aime
Serres-moi faire et restes plus près de moi
c'est si beau que je crois rêver
si le monde est fou qui a-t-il d'étrange
autant qu'il soit fou au moins on s'aime!

On peut essayer de voler
Pour aller toujours plus haut
Voles, voles avec moi
Le monde est fou c'est comme ca
s'il n'y a pas d'amour il suffit
D'une seule chanson
pour créer la confusion dans ton esprit
On peut toujours voler, c'est parce que je t'aime
Voles, voles avec moi restes plus près de moi
S'il n'y a pas d'amour-dit moi ou nous sommes
Quelle confusion! C'est parce que je t'aime
Met citaat reageren
Oud 31-08-2005, 11:45
Liesjeuh
Avatar van Liesjeuh
Liesjeuh is offline
dankjewel!
ik had alleen maar een franse versie gevonden waarin er om de 5 woorden een paar spaanse tussenstonden, daar had ik dus niet veel aan.
__________________
*Nee heb je, ja kun je krijgen*
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:54.