Advertentie | |
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
Het is vergelijkbaar met in het Nederlands: 'een aantal mensen heeft gestemd'. |
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
|
![]() |
||
Citaat:
![]() Sowieso is je spelling een ramp, je gebruikt woorden compleet verkeerd en je lay out klopt niet. @ Klaas B. Few kan je niet vergelijken met 'aantal' maar meer met 'een paar kranten'. Het is wel have, want je zegt toch ook niet a couple of people has this and this.
__________________
good luck exploring the infinite abyss
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
Er wordt een kleine uitzondering gemaakt als het woord 'paar' of 'aantal' van het daaropvolgende woord - 'kranten' in dit geval - met een zinsdeel wordt gescheiden, maar aangeraden wordt nog steeds de enkelvoudsvorm te gebruiken. In het Engels zie je het per instantie en in verscheidene officiele werken op verschillende manieren geschreven worden. Ik prefereer de enkelvoudsvorm, daar dit het meest logisch is. Laatst gewijzigd op 04-04-2006 om 12:34. |
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
Wacht, ik zoek even een artikel. Edit: kudtdt, kan het niet meer vinden. Dat ging over het gebruik van 'few' met betrekking tot enkel- en meervoudsvormen. Laatst gewijzigd op 04-04-2006 om 14:40. |
![]() |
||
Citaat:
__________________
Fighting for peace is like fucking for virginity...
|
![]() |
||
Citaat:
![]() Net zoiets als 'extra': dat is ook een bijvoegnaamlijkwoord wat onbepaald gebruikt wordt, het geeft geen bepaald vaststaand aantal aan. Dan gebruik je dus ook meervoud en dat is gewoon goed ![]() Dus moet je niet zeggen tegen ts dat het goed is en fout verbeterd terwijl het fout was en goed verbeterd is. Je persoonlijke voorkeur voor enkelvoud daargelaten, want dat heeft in dit geval er niets mee te maken ![]()
__________________
good luck exploring the infinite abyss
|
![]() |
||
Verwijderd
|
Citaat:
En wat Mephostophilis zegt kan ook. |
![]() |
||
Citaat:
- 27th March, 2006 (dit is volgens de Britse traditie) - March 27, 2006 (dit is de Amerikaans-Engelse versie) - 27th March, 2006 - 27 March, 2006 - March 27th, 2006 - March 27th 2006 - 27 March 2006. De laatdste notatie komt overeen met wat wij hier gewend zijn. Er zijn dus noagal wat mogelijkheden, zoals je ziet. Ik houd me altijd aan de traditionele Britse notatie.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
In het geval van 'aantal' - dat wel degelijk in combinatie met enkelvoud geprefereerd is - bestaat er geen context waarin het een vast getal weergeeft. (Zoals wel het geval bij 'paar'.) De zin 'Er is een aantal kranten bezorgd.' is dan ook correct en veegt jouw theorie van tafel. De exacte regels omtrent het gebruik van meer- en enkelvoud in combinatie met 'few' is me ontschoten, maar wat ik me weet te herinneren is dat het hetzelfde is als in het Nederlands. Het is en blijft een discutabel onderwerp, daar het zoals eerder vermeld, door officiele instanties op beide manieren geschreven wordt. |
![]() |
|
|