I also think it is very sad for some supporters that they may not visit the exciting final here in Amsterdam.
Deze zin kan je beter zo doen: I also think it is very sad that some supporters may not ............
dat "for some supporters that they...." klinkt een beetje krom...maar het is niet fout!
Sarah schreef als foutverbetering dit: "the sound level will rise and it will be above the limit."
Het is beter om dat "and it will be above the limit" gewoon zo neer te zetten: "the sound level will rise above the limit" wederom geen fout, maar wel iets beter.
"I hoop to see you soon!" is natuurlijk "I HOPE to see you soon"
Ik denk trouwens wel dat ik rijkelijk laat ben met het verbeteren van je brief, maarja ben nieuw op dit forum zit er pas een paar dagen dus kon niet eerder

hoop dat het nog niet te laat is (al denk ik stiekem van wel........)