Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 02-11-2008, 14:29
LaEscargot
LaEscargot is offline
ik zoek de vertaling (niet superletterlijk) van het onderstaande stuk (dikgedrukte zinnen). Ik ben al een end maar heb graag input van anderen zodat ik kan kijken of ik een beetje op de goede weg zit .Ik worstel me helemaal suf en vindt het echt lastig. Ik moet best een groot stuk vertalen .. Als iemand een link heeft met de vertaling is het helemaal top ! Bedankt!

Hi en wildes niet voeren ontdect
Om teyken datter aene stoet
Hi en wilde niet dat men waer vroet.
Dat hi ware die coninck
Si worpen omme met deser dinc:
385
Haer orssen sterc ende snel
Si waren beyde ghewapent wel.
Hare speeren waren sterc
Si versaemden in een perc
Mit sulcken nide onder hem tween390
Dat dorssen boghen ouer gaer been
Manlic vingen si ten swaerde
Als die vechtens begaerde[fol. 9r]
Si vochten een langhe wile
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 02-11-2008, 14:30
LaEscargot
LaEscargot is offline
oja het is voor havo literatuur.. Ik zie het nut er niet helemaal van in, kan me niet voorstellen dat dit op het examen gevraagd is..
Met citaat reageren
Oud 03-11-2008, 16:16
Bubbeldoosje
Avatar van Bubbeldoosje
Bubbeldoosje is offline
http://www.mijnwoordenboek.nl/dialect-vertaler.php

Misschien heb je hier wat aan?
__________________
De dorpsjeugd klit wat bij elkaar, in minirok en beatlehaar.
Met citaat reageren
Oud 03-11-2008, 20:04
Tink*
Avatar van Tink*
Tink* is offline
Zo moeilijk is het toch niet? Heeft je school geen Middelnederlands lexicon te leen, die heb ik voor Middelnederlandse letterkunde toentertijd wel aan moeten schaffen namelijk.
__________________
Je was een glasblazer met een wolk van diamanten aan zijn mond
Met citaat reageren
Oud 04-11-2008, 15:03
LaEscargot
LaEscargot is offline
nee. ik zit niet op school, heb schriftelijke opleiding en voor nederlands moest ik dit stuk vertalen (een hele paragraaf nog veel meer dan dat ik hier heb neergezet) een heel groot deel kan ik vertaln (hoeft nl. niet letterlijk) maar sommige woorden kan ik echt niet plaatsen en kan ikook niet in eerder reeds vertaalde delen terugvinden vandaag.. maar dat middelnederlands lexicon ga ik dus wel lenen bij de bieb.. kom ik toch morgen !

bedankt voor de tip!
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:22.