Ik was benieuwd hoe je een sprookje begint in het engels en frans. In het nederlands gebruiken we altijd ''er was eens'' en ''zij leefden nog lang en gelukkig'', maar hoe doen ze dat dus in het frans en engels? Als ik het in een vertaalmachine typ dan vertalen ze het letterlijk, en ik wilde graag weten hoe het in een echt sprookje in (een van) die talen wordt gezegd. Ik ken alleen ''once upon a time'', maar dan mis ik nog het Engelse einde en de complete Franse uitdrukkingen

Ben benieuwd!
Groetjes