hmm.... nee. toch niet. probeer er eens zon rap van te maken.
wel meer mensen komen hier met zon text, maar mensen: dit is een gedichtenforum! geen hoe-vermoord-ik-iemand-in-t-engels-met-zo-veel-mogelijk-scheldwoorden-forum.... mja, misschien zien anderen dat ook wel anders
Ik denk niet dat het hier gaat om het schelden ed, maar meer om het idee dat erachter zit en de woordgrap met 'dood'. Het is in ieder geval wel een gedicht naar mijn mening.
Maar over het gedicht : Deze vind ik niet zo goed, zowel qua inhoud als qua grammatica: volgens mij klopt het engels op sommige punten niet helemaal. Bijvoorbeeld: to --> too. 'Dood' is op zich wel leuk gevonden, maar het spreekt me niet zo aan en ik houd eigenlijk niet zo van engels/nederlands door elkaar.
Moest wel lachen om het einde eigenlijk
Nee, geen hoogstaand engels, maar boeien, hoeft niet altíjd om mooie beeldspraak, metrum enz. te gaan... naja, moest gewoon lachen om het einde, never mind
__________________
~Can you take me to the edge of the world?~ (www.cu2.nl/Fans -> vriendjes?)