Advertentie | |
|
27-06-2001, 14:12 | ||
Citaat:
__________________
Praat niet over jezelf, dat doen wij wel als je weg bent|Ban de zuurkool uit de supermarkt!|waaromniet? *kusje*| Boomknuffelaar
|
06-07-2001, 20:47 | |
vole vole petite aile
ma douce, mon hirondelle va t'en loin, va t'en sereine qu'ici rien ne te retienne rejoins le ciel et l'éther laisse-nous laisse la terre quitte manteau de misère change d'univers vole vole petite soeur vole mon ange, ma douleur quitte ton corps et nous laisse qu'enfion de souffrance cesse va rejoindre l'autre rive celle des fleurs et des rires celle que tu voulais tant ta vie d'enfant vole vole mon amour puisque le notre et trop lourd puisque rien ne te soulais vole a ton dernier voyage lache tes heures épuisées vole, tu l'as pas volé deviens souffle, sois colombe pur t'envoler vole vole petite flamme vole mon ange, mon ame quitte ta peau de misère va retrouver la lumière
__________________
"ég gaf ykkur von sem varð að vonbrigðum.. þetta er ágætis byrjun"
|
06-07-2001, 21:47 | ||
Citaat:
Dat Moi Lolita nergens over gaaat ligt niet aan het Frans, maar aan het lied... |
07-07-2001, 07:13 | |
Laura Pausini
La solitudine Marco se n'è andato e non ritorna più Il treno delle 7:30 senza lui È un cuore di metallo senza l'anima Nel freddo del matino grigio di città A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me È dolce il suo respiro fra i pensieri miei Distanze enormi sembrono dividerci Ma il cuore batte forte dentro me Chissà se tu mi penserai Se con i tuoi non parli mai Se ti nascondi come me Sfuggi gli sguardi e te ne stai Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare Stringi forte al te il cuscino Piangi non lo sai Quanto altro male ti farà la solitudine Marco nel mio diario ho una fotografia Hai gli occhi di bambino un poco timido La stringo forte al cuore e sento che ci sei Fra i compiti d'inglese e mathematica Tuo padre e suoi consigli che monotonia Lui con i suoi lavoro ti ha portato via Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai Ha detto un giorno tu mi capirai Chissà se tu mi penserai Se con gli amici parlerai Per non soffrire più per me Ma non è facile lo sai A scuola non ne posso più E i pommeriggi senza te Studiare è inutile tutte le idee Si affolano su te Non è possibile dividere La vita di noi due Ti prego aspettami amore mio Ma illuderti non so La solitudine fra noi Questo silenzio dentro me È l'inquetudine di vivere La vita senza te Ti prego aspetami perché Non posso stare senza te Non è possibile dividere La storia di noi due Voor het grootste gedeelte weet ik wat er staat Wat is zo'n Italiaanse cursus toch handig ------------------ Ti amo tanto con tutto il mio cuore! Spero che noi staremo per sempre insieme! [Dit bericht is aangepast door Piccola (07-07-2001).] |
Advertentie |
|
|
|