Oud 17-09-2002, 20:05
brent
brent is offline
Beste mensjes,

Wie kan voor mij volgende regel uit de logica vertalen?

Hier komt hij: Latius hos quam premissae conclusio non vult .

Voor alle hulp: dank!!!!!!!
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 18-09-2002, 17:01
DE bezoeker
DE bezoeker is offline
Zoek met google naar "conclusio non vult" en je hebt het in 0.15 seconden gevonden.
Met citaat reageren
Oud 19-09-2002, 11:33
brent
brent is offline
Aan " De bezoeker"
Als het zo eenvoudig was...

Brent, die de vertaling nog steeds niet kent.
Met citaat reageren
Oud 19-09-2002, 18:06
DE bezoeker
DE bezoeker is offline
Citaat:
brent schreef:
Aan " De bezoeker"
Als het zo eenvoudig was...

Brent, die de vertaling nog steeds niet kent.
(zucht...)

Een zoektocht met google leverde mij o.a. de volgende site op: http://www.os-2.de/tips/glossar/?section=L .

Deze site zegt heel juist: Eine Bezeichnung für die Regel des Syllogismus, nach der kein Begriff im Schlußsatz umfassender sein darf als in den Prämissen.

Het gaat dus om een syllogisme, een bewijsvoering volgens het model
- De mens is sterfelijk ('praemissa maior')
- Sokrates is een mens ('praemissa minor')
- Dus is Sokrates sterfelijk ('conclusio')

De latius hos regel, letterlijk vertaald "de conclusio wil deze (termen) niet ruimer dan de praemissae", staat niet toe dat begrippen in de conclusie ruimer, breder worden gebruikt dan in de voorafgaande premissen. Wil je een voorbeeld? Here goes.
- De mens is sterfelijk
- Geen enkele koe is een mens
- Dus is geen enkele koe sterfelijk.
In de praemissa maior is 'sterfelijk' alleen geldig voor de mens, terwijl dit begrip in de conclusio breder is toegepast, namelijk op een categorie die niet tot de mens behoort, de koe.
Met citaat reageren
Oud 19-09-2002, 20:21
brent
brent is offline
Beste " De bezoeker",

Wat u schrijft klopt vanzelfsprekend maar ik had gewoon graag de VERTALING van die logicaregel! Kan u mij die nu ja of nee bezorgen?

Met dank,
Brent
Met citaat reageren
Oud 19-09-2002, 21:20
wiebeko
wiebeko is offline
Weet je zeker dat het "hos" en niet "hoc"is?

Volgens mij is de betekenis:

Dezen (hos) zijn/Dit (hoc) is breder/wijder dan de gevolgtrekking van de premisse toestaat/niet wil.
oftewel: dit kloptniet met (een van) de premisse(s)

wiebeko

Laatst gewijzigd op 19-09-2002 om 21:22.
Met citaat reageren
Oud 20-09-2002, 17:51
DE bezoeker
DE bezoeker is offline
Antwoord aan brent: LEES mijn antwoord, de vertaling staat erin.

Antwoord aan wiebeko: Jazeker, het is 'hos' (vul aan 'terminos'), conclusio en praemissae zijn volgens mij beide nominativus, latius is een bijwoord. De regel staat bij deskundigen (dus niet bij mij) bekend als de 'latius hos'-regel.
Met citaat reageren
Oud 21-09-2002, 11:35
brent
brent is offline
Aan De bezoeker,

Je hebt gelijk: de vertaling staat er!

Dus: sorry en tevens ook bedankt!

Brent
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Studeren Dringend hulp gevraagd!
Claudette
9 15-06-2014 20:15
Huiswerkvragen: Exacte vakken [BIO] Huiswerk eiwitten: dringend hulp gevraagd aub
14587541254
1 10-04-2014 17:19
Software & Hardware [PDA][PROBLEEM] Mitac Mio 168 + TomTom 5
Mois
2 27-07-2005 18:12
Huiswerkvragen: Cultuur, Maatschappij & Economie hulp nodig bij een vraag!
boyzIImen
3 20-03-2005 14:49
Huiswerkvragen: Exacte vakken [WI] hulp nodig vergelijkingen 3e klas
HisS
8 17-12-2004 10:45
Liefde & Relatie dringend Advies gevraagd over gecompliceerde situatie
Lady_L
55 29-10-2003 19:08


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 00:57.