Advertentie | |
|
![]() |
||
Citaat:
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
![]()
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
Ik ga me volstoppen met bananen rijsttaart, om mijn schaamte weg te eten. Eindelijk gaar!
__________________
Pfff. Boeie.
|
![]() |
||
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Citaat:
![]() |
![]() |
||
![]() |
Citaat:
Maar goed, hetzelfde probleem heb ik met andermans spel-, stijl- en taalfouten. Het valt op en stoort me.
__________________
Pfff. Boeie.
|
![]() |
||
Citaat:
![]() |
![]() |
||
Citaat:
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
Of vinden jullie het gebruik van engels, verloedering van de Nederlandse taal? ![]() Trouwens, ook al was het niet met opzet: wat heeft dat met mijn niveau te maken? Zeg dan "..opzettelijkheid of een basisschoolniveau qua spelling." Laatst gewijzigd op 11-06-2003 om 20:58. |
![]() |
||
Citaat:
|
![]() |
|
![]() |
Ik stem voor het ongebreideld toevoegen van anderstalige invloeden in de nederlandse spreektaal, zoals wij hier die op het forum hier schrijven.
Mits de anderstaligheid iets toevoegt aan het geheel. Sommige buitenlandse uitdrukkingen zijn erg toepasselijk maar onvertaalbaar, en ook sommige citaten zijn te mooi om niet in de originele taal op te nemen in een zin.
__________________
Pfff. Boeie.
|
![]() |
||
Citaat:
|
![]() |
|
![]() |
Maar juist omdat het Engels een aanzienlijke woordenschat kent, is zij te versmaden, omdat het onduidelijkheid in de hand werkt. Niet uit de aard der taal zelf, maar vanwege de gebruiker, die met de nuances slordig om zal gaan. Je leren uit te drukken in een taal die betrekklijk weinig woorden kent vergroot de formuleringsvaardigheid en deswege de duidelijkheid.
![]() |
![]() |
||
Citaat:
Trouwens, weet jij hoe het Nederlands zich wat betreft woordenschat en uitdrukkingsmogelijkheden verhoudt tot het Engels en bijvoorbeeld Latijn? |
![]() |
||
Citaat:
en dan die vrouw die buiten loopt met zo'n blik van 'ik kan de hele wereld aan', gat... |
![]() |
|
![]() |
Niet exact. althans: het Latijn heeft uiteraard een vrij beperkte woordenschat. Niet slechts, omdat ze "dood" is en al sedert enige tijd geen nieuwe woorden heeft gericpieerd, maar zelfs naar verhouding nog levende. Denk alleen al aan het veelvuldig overdrachtelijk gebruik van woorden: neem "petere" , of " habere" of "tenere". Zij hebben vele betekenissen, die nochtans wel inzichtelijk uit de oorspronkelijke betekenis voortvloeien.
![]() |
![]() |
||
![]() |
Citaat:
Ik kijk nooit TV, maar dat kregen we op bezoek ergens voor onze kiezen. Je zou die kleuter toch hoogstpersonlijk slachten en in de braadslee schuiven! Opdienen met een appeltje in d'r bek en een toefje peterselie in de oortjes!
__________________
Pfff. Boeie.
|
![]() |
||
Citaat:
![]() ![]() |
![]() |
||
![]() |
Citaat:
__________________
Pfff. Boeie.
|
![]() |
||
Citaat:
![]() |
![]() |
|
![]() |
Bestaat de site www.manbeef.com nog? Teehee
|
![]() |
||
![]() |
Citaat:
__________________
Pfff. Boeie.
|
![]() |
||
Citaat:
![]() |
![]() |
Topictools | Zoek in deze topic |
|
|
![]() |
||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Liefde & Relatie |
Trouwen! Miekje* | 107 | 15-10-2012 17:19 | |
Psychologie |
Wat hebben we toch een klote samenleving trophus | 64 | 04-09-2008 12:36 | |
Nieuws, Achtergronden & Wetenschap |
Nieuwsberichten zonder nieuwswaarde à la 'Tiswah' T_ID | 500 | 09-04-2007 17:12 | |
Levensbeschouwing & Filosofie |
Jouw geloof... lso | 59 | 07-02-2007 21:10 | |
Levensbeschouwing & Filosofie |
Wat is er mis met een hoofddoekje? Love & Peace | 203 | 07-07-2004 17:18 | |
Verhalen & Gedichten |
In eer en waarheid Type | 8 | 31-05-2004 12:23 |