Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 28-05-2006, 11:43
pris0n-sc0field
pris0n-sc0field is offline
Hallo, is erhier toevallig iemand die een liefhebber is van frans brieven schrijven (A). Of deze persoon zich hier wil melden.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 28-05-2006, 12:03
978Jaap234
978Jaap234 is offline
Hallo,

Een grote hobby is het niet van me, maar ik vind het ook wel leuk. Al was het alleen maar omdat ik het aardig goed kan.
Met citaat reageren
Oud 28-05-2006, 12:07
pris0n-sc0field
pris0n-sc0field is offline
zou je mij misschien kunnen helpen ? Het is een briefje van 100 woorden. Ik heb er een afschuwelijke hekel aan. waarschijnlijk omdat ik het niet goed kan
Met citaat reageren
Oud 28-05-2006, 12:11
978Jaap234
978Jaap234 is offline
Aha, m'n eerste patiënt....hehe....

Waar gaat het over? Welk onderwerp? Formele of informele brief?
Woordenboek bij de hand?
Met citaat reageren
Oud 28-05-2006, 12:18
pris0n-sc0field
pris0n-sc0field is offline
ik zal de opdracht effe overtypen.

Afgelopen jaar was je op vakantie aan de franse riviera. Hier heb je een frans meisje leren kennen en daar ben je mee blijven schrijven.
Schrijf korte brief ( min. 100 worden ). Daarin verwerkt

1. Begroeting
2. Je vraagt hoe het met haar en fam. gaat
3. Je vertelt hoe het met jou en fam. gaat
4. Je schrijft dat je een week vrij hebt gehad en wat je doen gedaan hebt ( fictief )
5. Je nodigt har uit om een week bij je te logeren in de zomervakantie
6. Noem een ding wat jullie zouden kunnen doen.
7. afsluiting.
Met citaat reageren
Oud 28-05-2006, 12:25
978Jaap234
978Jaap234 is offline
Tja eh...het eerste puntje kan je beantwoorden met een van de eerste zinnetjes die je in de eerste klas bij Frans hebt geleerd. Comment ça va?

Comment ça va avec toi en ta famille? (en nu ff beetje slijmen...)
J'espère qu'il n'y a pas passé quelque chose terrible. (staat er niet bij, maar waarom zou je niet ff zeggen dat bij jou in je familie alles goed gaat? je moet toch aan de 100 woorden komen?)

Dans ma famille, tout va très bien!

Heb ik je zo een beetje op weg geholpen?
Met citaat reageren
Oud 28-05-2006, 12:32
pris0n-sc0field
pris0n-sc0field is offline
Jaap, harstikke bedankt .
Met citaat reageren
Oud 28-05-2006, 12:36
978Jaap234
978Jaap234 is offline
Graag gedaan! Pas de problème.
Met citaat reageren
Oud 28-05-2006, 18:45
Liesjeuh
Avatar van Liesjeuh
Liesjeuh is offline
Citaat:
978Jaap234 schreef op 28-05-2006 @ 13:25 :
Comment ça va avec toi en ta famille? (en nu ff beetje slijmen...)
J'espère qu'il n'y a pas passé quelque chose terrible.
*En is wel 'et' in het Frans...
*il a passé is niet correct! wel goed: il est arrivé, il s'est passé
> vb: J'espère qu'il n'est pas arrivé des choses terribles.
__________________
*Nee heb je, ja kun je krijgen*
Met citaat reageren
Oud 28-05-2006, 19:38
978Jaap234
978Jaap234 is offline
Citaat:
Liesjeuh schreef op 28-05-2006 @ 19:45 :
*En is wel 'et' in het Frans...
*il a passé is niet correct! wel goed: il est arrivé, il s'est passé
> vb: J'espère qu'il n'est pas arrivé des choses terribles.
Waarom vragen de Fransen dan: Qu'est-ce qu'il y a passé?

Je vergeet dat ik ''y'' erbij heb gezet....denk ik....
Met citaat reageren
Oud 28-05-2006, 20:49
Liesjeuh
Avatar van Liesjeuh
Liesjeuh is offline
Nee, dat vergeet ik niet
Ik heb alleszins nog nooit een Fransman zoiets horen zeggen. Volgens mij gebruik je alleen avoir als hulpwerkwoord bij "passer" in de zin van " j'ai passé les tests" of in de zin van doorgeven: " j'ai passé le sucre" en ook wel zo: "j'ai passé les vacances" (doorbrengen) of gewoon als "voorbijgaan"
Maar in de zin van "gebeuren"?
Overigens die "y"... il y a betekent "er is/er zijn" en "y" op zich betekent "er", "daar" - maar verder doet het niets terzake.
Als ik jouw zin vertaal "J'espère qu'il n'y a pas passé quelque chose terrible" bekom ik:

"Ik hoop dat hij er niets ergs voorbijgegaan is."
__________________
*Nee heb je, ja kun je krijgen*
Met citaat reageren
Oud 29-05-2006, 09:43
978Jaap234
978Jaap234 is offline
Citaat:
Liesjeuh schreef op 28-05-2006 @ 21:49 :
Nee, dat vergeet ik niet
Ik heb alleszins nog nooit een Fransman zoiets horen zeggen. Volgens mij gebruik je alleen avoir als hulpwerkwoord bij "passer" in de zin van " j'ai passé les tests" of in de zin van doorgeven: " j'ai passé le sucre" en ook wel zo: "j'ai passé les vacances" (doorbrengen) of gewoon als "voorbijgaan"
Maar in de zin van "gebeuren"?
Overigens die "y"... il y a betekent "er is/er zijn" en "y" op zich betekent "er", "daar" - maar verder doet het niets terzake.
Als ik jouw zin vertaal "J'espère qu'il n'y a pas passé quelque chose terrible" bekom ik:

"Ik hoop dat hij er niets ergs voorbijgegaan is."
Toch is gebeuren in het Frans het volgende: arriver, se passer, avoir lieu, se faire, se produire. Maar misschien gebruik ik se passer inderdaad in een verkeerde toepassing. Ik hoop hoe dan ook dat degene die vroeg om hulp iets heeft gehad aan m'n hulp...
Met citaat reageren
Oud 29-05-2006, 17:25
Koen M
Avatar van Koen M
Koen M is offline
Citaat:
978Jaap234 schreef op 28-05-2006 @ 20:38 :
Waarom vragen de Fransen dan: Qu'est-ce qu'il y a passé?

Je vergeet dat ik ''y'' erbij heb gezet....denk ik....
Qu'est-ce qui s'est passé, en niet qu'il y a

komt van se passer, "il se passe quelque chose "
queque chose is hier dus lijdend voorwerp, dus in de vraag wordt dat
"Qu'est-ce qui s'est passé?"
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen [Frans] Kan iemand mijn frans brief nakijken?
juggerofdoom
4 06-11-2013 15:37
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Frans Brief .
Hoi92
1 25-11-2009 16:42
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen frans briefje
robertnwh
1 13-04-2008 20:52
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen [Frans] Brief vertalen
AndAgain
1 05-08-2007 19:46
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Frans tekst
jobb
5 31-05-2007 19:53
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Frans brief
zoef de haas
8 06-11-2003 16:37


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:01.