Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Algemene schoolzaken
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 25-11-2003, 21:11
Aron15
Aron15 is offline
ik zoek een machine die tekste (zinnen) kan vertalen op internet
dus niet een site die woorden kan vertalen maar zinnen wie weer er een
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 25-11-2003, 21:21
Balance
Avatar van Balance
Balance is offline
ga even naar Moderne Talen en kijk daar in het Announcement.

Daar staan volgens mij wel vertaalsites in.

Maar je krijgt zelden een goedlopende zin uit zo'n vertaalmachine.
__________________
Ik ga links want ik moet rechts. En we gaan nog niet naar huis.
Met citaat reageren
Oud 25-11-2003, 21:25
Aron15
Aron15 is offline
het is voor een oefen verslag geen punt krijg je ervoor
ik heb een site gevonden anders moet ik zelf vertalen en daar heb ik geen zin in
Met citaat reageren
Oud 25-11-2003, 21:43
Verwijderd
Citaat:
Aron15 schreef op 25-11-2003 @ 22:25:
het is voor een oefen verslag geen punt krijg je ervoor
ik heb een site gevonden anders moet ik zelf vertalen en daar heb ik geen zin in
Erg leuk hoor, zo'n vertaal site, maar lees het ajb nog eens door, je zal heel veel rare letterlijk vertaalde dingen vinden, en ik kan me echt niet voorstellen dat ze zoiets 'goedkeuren' ookal krijg je er geen cijfer voor.
Met citaat reageren
Oud 26-11-2003, 08:54
Silver rain
Avatar van Silver rain
Silver rain is offline
Citaat:
linda85 schreef op 25-11-2003 @ 22:21:

Maar je krijgt zelden een goedlopende zin uit zo'n vertaalmachine.
tenminste niet uit die gratis vertaalsites op internet
__________________
Bescherm de dieren tegen de beesten | Bundel die krachten als positief verenigen. Koppel gedachten in plaats van die te stenigen | DK |
Met citaat reageren
Oud 26-11-2003, 14:10
Verwijderd
Citaat:
i'll-be-ok schreef op 26-11-2003 @ 09:54:
tenminste niet uit die gratis vertaalsites op internet
vertaalmachine.... ehm, anders zou ze toch wel 'vertaalpersoon' ofzo gezegd hebben? Geen enkele vertaalmachine kan goed vertalen. Zinnen als... 'Ich bin ein Berliner' worden vrijwel altijd vertaald als 'Ik ben een puddingbroodje' en mja, dat is nog maar een voorbeeld, alle zinnen die te lang worden (dus met komma's oid) kunnen vrijwel nooit goed vertaald worden. En tijden... daar hebben vertaalmachines ook problemen mee. In het Nederlands kennen we bv de vorm 'dat is geschilderd geworden' niet, wij zouden zeggen 'dat is geschilderd' en vertaalmachine naar het Duits zou zoiets fout vertalen, want in het Duits komt 'worden' er wel achter... dat kan een vertaalmachine niet aanvoelen..

Dus geen enkele vertaalmachine is foutief... als je iets goed vertaalt wil hebben, moet je naar een vertaalbureau gaan waar mensen het voor je vertalen.
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen NL --> Frans vertaler gezocht. MET SPOED!
Verwijderd
6 08-10-2012 16:15
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Gek bedeltje met italiaanse tekst gevonden...
SuperSanne
19 11-06-2005 14:12
Algemene schoolzaken Wat voor opleiding moet je doen voor vertaler (= dus géén tolk)?
Severus
10 24-11-2002 21:04
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Vertalers
Field
6 20-09-2001 09:26
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Vertaler Nederlands-Grieks gezocht
Sikamikanico
4 16-02-2001 21:21
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen vertaler
kaje
0 13-02-2001 21:21


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:57.